Skip to content

Walk with Us

Percursos Walks

Lisbon Musings. Para o viajante curioso

Lisbon Musings. For the curious traveller


Lisbon Musings

Convidamos o visitante a conhecer a cidade com calma e no momento presente; com exercícios práticos e surpresas ao longo do caminho!

Lisboa é uma mistura de ruído e silêncio, história antiga e vida quotidiana. Deixando de lado as ideias do turismo e as expectativas de futuras lembranças, pretendemos navegar devagar nesta nossa cidade amada e imperfeita, com curiosidade.

Uma guia profissional e uma artista vai levar os visitantes pela cidade, com histórias para contar, perguntas para reflectir e uma série de exercícios criativos. O caderno será utilizado para tomar notas, através da escrita, mapeamento e desenho. O objectivo é reparar em mais detalhes e qualidades, sons, cheiros e luz e sombra, para uma experiência mais directa de Lisboa.

Juntos reflectimos sobre o facto fascinante que cada pessoa percebe a cidade de uma forma única.

We invite you to slow down and meet Lisbon here, in the present moment; with creative exercises and surprises along the way!

Lisbon is a blend of beauty and cracks, noise and silence, ancient history and daily life. Setting aside ideas of tourism and expectations of future souvenirs, we aim to navigate through this beloved imperfect city of ours, with curiosity.

A team of a professional guide and an artist will move you through the city; They have stories to tell, questions to ask you, and a range of creative exercises. The sketchbook will be used for taking notes through writing, mapping and sketching. Our main aim is to notice more details and qualities, sounds, smells and the play of light and dark, for a more direct experience of Lisbon.

Together we reflect upon the fascinating fact that each person notice the city in a unique way!

Selecção de percursos:

Um refúgio para a Arte: Dentro e fora da Colecção da Fundação C. Gulbenkian

Entre Jardins pacíficos: Caminhada da Estrela ao Jardim Botânico.

Pedra branca e ouro negro: Caminhada da Baixa para Alfama com visita da Sé Cathedral

Selection of walks:

A haven for art: Inside and outside the collection at the C. Gulbenkian Foundation

Peaceful gardens and in between: City walk from Estrela to Jardim Botánico.

White stone and dark gold: City walk from Baixa to Alfama, visiting the Sé Cathedral

Estes percursos são criados e acompanhados pela Celma Carreira, guia-intérprete oficial e a formadora Bodil Eide do Slow Mile.

Para preços e marcações:

These walks are created and accompanied by Celma Carreira, official tourguide and interpreter, and Bodil Eide from Slow Mile.

For prices and appointments:

Email: slowmile@gmail.com
%d bloggers like this: